Немецко-русский словарь - brust
Перевод с немецкого языка brust на русский
brust
f , Br üste 1. грудь Brust an Brust плечом к плечу aus voller Brust schreien* кричать во всё горло j-n an seine Brust drücken прижать кого-л. к груди sie sank an seine Brust она упала в его объятия 2. бюст , грудь (женская) ein Kind von der Brust nehmen* отнять ребёнка от груди 3. тк. sg грудинка 4. тк. sg см. Brustschwimmen а er ist schwach auf der Brust разг. 1) у него слабые лёгкие 2) шутл. у него карманная чахотка (уст.); он без денег sich an die Brust schlagen* бить себя в грудь , каяться es auf der Brust haben разг. страдать одышкой sich in die Brust werfen* принять гордый вид; хорохориться sich vor die Brust schlagen* бить себя в грудь (уверяя в чём-л.) ein Glas Bier zur Brust nehmen* фам. пропустить стаканчик пива
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Brust.wav f =, Bruste 1) грудь Brust an Brust — грудь с грудью (вплотную) j-n an seine Brust drucken — прижать кого-л. к груди ,к сердцу, sie sank an seine Brust — она упала в его объятия der Kopf hangt ihm auf die Brust — голова свесилась ему на грудь ein Mann von breiter Brust — мужчина с широкой грудью, широкогрудый мужчина 2) er hat eine gesunde ,schwache, Brust — у него здоровые ,слабые, лёгкие schwach auf der Brust sein — иметь слабые лёгкие; шутл. иметь карманную чахотку, быть без денег es auf der Brust haben — страдать одышкой aus voller Brust schreien — кричать во всё горло aus voller Brust lachen — смеяться от всего сердца ,от души, j-m aus voller Brust zustimmen — полностью согласиться с кем-л.; энергично поддержать кого-л. j-m aus tiefster Brust danken — благодарить кого-л. от глубины души etw. in tiefster Brust ,tief in der Brust, bewahren — хранить что-л. в глубине души ,в глубине своего сердца, mit pochender Brust — взволнованно, с бьющимся от волнения сердцем mit geschwellter Brust — гордый, с вздымающейся от гордости грудью; окрылённый надеждой, с надеждой в сердце aus freier Brust — напрямик, без обиняков 3) бюст, грудь (женская) das Kind nimmt die Brust — ребёнок берёт ,сосёт, грудь einem Kinde die Brust geben ,reichen, — давать грудь ребёнку an der Brust der Natur liegen — поэт. припасть к груди матери-природы an den Brusten der Weisheit saugen — впитывать в себя...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5585 | |
2 | 3928 | |
3 | 3080 | |
4 | 2847 | |
5 | 2222 | |
6 | 2022 | |
7 | 1933 | |
8 | 1856 | |
9 | 1730 | |
10 | 1722 | |
11 | 1681 | |
12 | 1596 | |
13 | 1541 | |
14 | 1458 | |
15 | 1427 | |
16 | 1425 | |
17 | 1367 | |
18 | 1284 | |
19 | 1211 | |
20 | 1201 |